Как Мирослава Скарлату преведе 99+1 гръцки народни приказки

За всички, които обичат смешни, магични, лукави и пиперливи истории

16 април 2018 г.

Снимка: ИК "Труд"

"Идеята за приказките ми дойде преди две години, когато моят най-малък син бе на пет годинки. Тогава всяка вечер му четях приказки (вече си ги чете сам :) ). Имаме доста книги с приказки у дома - български, класика и световни, които бяхме прочели. По това време синът ми беше в предучилищна възраст и всеки петък вземаше една книжка от училището, която трябваше да прочете през събота и недяля. А след това да подготви рисунка по нея и да я преразкаже в понеделник в клас.", разказва Мирослава Скарлату.

Тя живее в Солун от доста години, икономист е по образование и преподавател по професия. Но ѝ харесва да пише истории за възрастни и деца и ето какво се случва по-нататък:

"Един петък синът ми донесе една малко по-голяма книжка с десетина гръцки народни приказки. Тя остана две-три седмици у нас защото не можехме да я прочетем за два дни и така доста време се занимавахме с нея.

На мен тези приказки много ми харесаха и ме заинтригуваха, и когато върнахме книгата, започнах да търся и други такива приказки, за да четем с малкия. Така разбрах, че има много хубави гръцки народни приказки и една вечер ми хрумна идеята, че бих могла да ги преведа и да ги представя и на българските малки читатели.

Приказките - 99+1, са събрани от различни книги с гръцки фопклор, но също така и устно дочути на традиционни празници или от детски предавания по телевизията. В тях е синтезирана народната мъдрост, трупана през вековете и чрез нея може да бъде добре опознат гръцкият народ.

Приказките са много интересни, забавни, смешни, магични, лукави и "пиперливи". Всяка от тях има свое звучене и самата аз не мога да определя коя ми е най-любима. При избора си кои приказки да преведа се допитвах до малкия си син, който ги оценяваше :)

А за да са по-интересни и атрактивни за читателите направих и по една илюстрация към всяка от тях.

Доколкото разбрах, подобна книга не е издавана в България през последните петдесет години. Сега, благодарение на издателство "Труд" този мой сборник вече се намира на българския книжен и онлайн пазар. Надявам се читателите да го оценят и харесат., написа ни Мирослава и ни изпрати една от приказките:

Страници

Коментари
Последни видеа